한국에서는 시간에 상관없이 ‘안녕하세요’ 한마디면 인사로 충분합니다. 인도네시아에서도 비슷하게 사용하는 ‘Halo [할로]’라는 인사말이 있습니다.
인도네시아어 인사말·안부표현 목차
하지만, 인도네시아는 인사말이 시간에 따라 달라지기도 합니다. 여기에서는 인도네시아어 인사(Salam) 표현에 대해 알아보겠습니다. 인사말에 앞서 인도네시아 숫자읽는 법을 익혀두기 바랍니다. (관련글: 인도네시아어 숫자세기·전화번호 읽는 방법 | 인도네시아어 배우기)
인도네시아 인사말
Jin: Selamat pagi, Dita. [안녕하세요, 디타 씨]
Dita: Pagi, Jin. [안녕하세요, 진 씨]
앞서 말했듯이 인도네시아 인사말은 시간에 따라 달라집니다. 아침, 낮, 오후, 밤 인사가 다른데 다음과 같습니다. 대략적인 시간대도 같이 표기해두었지만, 반드시 지킬 필요는 없습니다.
아침인사 | Selamat pagi [슬라맛 빠기] | 05:00~10:00 |
점심인사 | Selamat siang [슬라맛 시앙] | 11:00~14:00 |
오후인사 | Selamat sore [슬라맛 소레] | 15:00~일몰 전 |
밤인사 | Selamat malam [슬라맛 말람] | 일몰 후 |
Selamt [슬라맛]은 ‘안전한, 건강한’이란 뜻으로 안녕과 평안을 기원하는 일상적인 인사말에 다양하게 사용합니다. pagi는 ‘아침’, siang은 ‘낮’, sore는 ‘오후’, malam은 ‘밤’을 뜻하는 단어입니다. ‘Selamat pagi’ 대신 ‘pagi’와 같이 간단히 시간을 나타내는 단어만 사용해도 됩니다. 또한 친한 사이에는 ‘Hai [하이]’나 ‘Halo [할로]’를 사용해도 됩니다. ‘Halo’는 전화 통화를 할 때도 사용합니다.
인도네시아 안부표현
Jin: Hai, Dita. [안녕, 디타]
Dita: Hai, Jin. [안녕, 진]
Jin: Apa kabar? [잘 지내고 있어요?]
Dita: Baik. [잘 지내요.]
Apa [아빠]는 ‘무엇’, Kabar [까바르]는 ‘소식’, Baik [바익]은 ‘좋은’을 뜻하는 단어입니다. 인도네시아 사람들이 일상에서 자주 사용하는 안부를 묻는 표현은 아래와 같습니다.
- Apa Kabar? [아빠 까바르?]
- Bagaimana Kabar Anda? [바게이마나 까바르 안다?]
- Gimana Kabarnya? [기마나 까바르냐?]
- Sehat? [세핫?]
Bagiamana는 ‘어떻게’라는 뜻으로 상태를 물을 때 사용하는 의문사이고, Anda는 ‘당신’이란 뜻의 2인칭 대명사, Sehat은 ‘건강한’이란 뜻으로 간단히 ‘건강하세요?’라고 안부를 물을 때 사용합니다.
- Baik. [잘지내요]
- Baik-baik saja. [늘 잘지내요]
- Begitu-begitu saja. 또는 Gitu-gitu saja. [그럭저럭 지내요]
- Tidak baik. 또는 Kurang baik. [잘 못지내요]
- Biasa saja. [그냥 그래요]
- Iya, sehat [예, 건강해요]
- Alhamdulillah, sehat [건강해요]
saja [사자]는 ‘늘, 항상’, begitu [브기뚜]는 ‘그렇게, 그처럼’, tidak [띠닥]은 동사나 형용사를 부정할 때 사용하는 ‘~이 아닌’, kurang [꾸랑]은 ‘부족한’, biasa [비아사]는 ‘보통의’, iya [이야]는 긍정의 대답 ‘네’, alhamdulillah [알함둘릴라]는 무슬림이 사용하는 ‘신께 감사하며’라는 뜻입니다.
인도네시아어 회화
Jin: Apa Kabar, Dita? [잘지내요, 디타?]
Dita: Baik, Jin. Maaf, aku pergi dulu, ya. [잘지내요. 죄송한데, 저 먼저 갈게요.]
Jin: Tidak apa-apa, Dita. [괜찮아요. 디타]
Dita: Sampai jumpa. [다음에 봐요.]
Jin: Sampai jumpa. [다음에 봐요.]
Maaf [마아프]는 ‘용서’란 뜻으로 허가를 요청할 때 쓰는 단어이며, aku [아꾸]는 비공식적인 자리에서 친구나 나이가 어린 사람에게 사용하는 1인칭 대명사로 ‘나’, pergi [쁘르기]는 ‘가다’, dulu [둘루]는 ‘먼저’, ya [야]는 부가 의문문으로 쓰여 ‘그렇지요?’라는 뜻이 있지만 여기에서는 문장을 부드럽게 하기위해 사용하고 있습니다.
Tidak apa-apa는 ‘괜찮아요’라는 의미로 ‘tidak’은 같은 뜻을 지닌 ‘enggak [응가ㄱ]’로 말하기도 합니다. 문자 메시지나 댓글을 쓸 때는 더욱 줄여서 ‘gpp’로 사용하기도 합니다.
그리고 Sampai jumpa는 ‘다음에 봐요’라는 의미입니다. 그밖의 ‘다음에 또 봐요’라는 의미의 Smapai jumpa lagi, ‘내일 봐요’라는 의미의 Sampai besok, ‘이따 봐요’라는 의미의 Sampai nanti, ‘조심히 가요’라는 의미의 Hati-hati di jalan이나 Hati-hati, ya를 사용할 수도 있습니다.
참고로, sampai [삼빠이]는 ‘~까지’, jumpa [줌빠]는 ‘만나다’, lagi [라기]는 ‘다시, 또’, besok [베속]은 ‘내일’, nanti [난띠]는 ‘이따’, hati [하띠]는 ‘심장’, di [디]는 전치사로 ‘~에’, jalan [잘란]은 ‘길’이라는 뜻입니다.
Jin: Selamt pagi, Dita. [좋은 아침이야, 디타.]
Dita: Selamt pagi, Jin. [좋은 아침이야, 진.]
Jin: Apa kabar? [잘 지내?]
Dita: Baik. Kalau Kamu? [잘 지내, 너는?]
Jin: Aku juga baik. [나도 잘 지내.]
Dita: Kamu mau pergi ke mana? [너 어디 가?]
Jin: Aku mau (pergi) ke kantin. Maaf, aku buru-buru. Aku pergi dulu, ya. [나는 학교식당에 가려고 해. 미안한데, 급해서 먼저 가야해]
Dita: Oh, tidak apa-apa. Sampai jumpa. [그래, 괜찮아. 잘가]
Jin: Sampai jumpa. [잘가]
kalau [깔라우]는 ‘만약~라면’, juga [주가]는 ‘역시, 또한, ~도’, mau [마우]는 ‘할 것이다, 원하다’, ke [끄]는 전치사로 장소로의 방향을 나타내는 ‘~로’, mana [마나]는 의문사로 ‘어디’, kantin [깐띤]는 ‘매점’, buru-buru [부루부루]는 ‘급하다’라는 뜻입니다.
위 대화 중 ‘Kamu mau pergi ke mana?’는 줄여서 ‘mau ke mana?’로 말할 수 있습니다. 대답 또한 ‘ke sekolah [학교에]’에 같이 ‘ke 장소’로 간단히 말할 수 있습니다.
Dita: Selamat siang, Jin.
Jin: Selamat siang, Dita.
Dita: Apa kabar?
Jin: Gitu-gitu saja. Gimana Kabarnya?
Dita: Biasa saja. Ini teman saya, Misellia. [그냥 그래요. 여기는 제 친구 미셀리아예요.]
Jin: Halo, Misellia.
Misellia: Halo, Jin. Senang bertemu dengan Anda. [안녕, 진. 만나서 반가워요.]
Jin: Senang bertemu dengan Anda. [만나서 반가워요]
Dita: Maaf, kami pergi dulu, ya. Sampa jumpa lagi. [미안한데, 우리 먼저 가야해요. 다음에 또 봐요]
Jin: Sampa jumpa lagi.
ini [이니]는 지시대명사로 ‘이것, 이 사람’, teman [뜨만]은 ‘친구’, senang [스낭]은 ‘즐거운, 기쁜’, bertemu [브르뜨무]는 ‘만나다’, dengan [등안]은 ‘~와 함께’, kami [까미]는 인칭대명사로 상대방을 제외한 ‘우리’라는 뜻입니다.
유용한 인도네시아 인사표현
그 밖의 알아두면 유용한 인도네시아어 인사표현은 아래와 같습니다. 손님을 맞이하거나 헤어질 때 혹은 생일을 맞은 친구에게 사용할 수 있는 인사말입니다.
- Selamat tidur! [안녕히 주무세요!]
- Selamat datang! [어서오세요!]
- Selamat jalan! [안녕히 가세요!]
- Selamat tinggal! [안녕히 계세요!]
- Selamat bekerja! [(일) 수고하세요!]
- Selamat belajar! [(공부) 수고하세요!]
- Selamat tahun baru! [새해 복 많이 받으세요!]
- Selamat (hari) ulang tahun! [생일 축하해요!]